00 Még 5 üzenet
  1. Egyébként sziasztok

  2. Én vagyok a legjobb,mindig is én voltam,mindig is én leszek

  3. Ti vagytok a legjobbak!

  4. Hali. Van valami infó hogy lesz e folytatás a "Doukyonin wa Hiza, Tokidoki, Atama no Ue." ímű animéből? Vagy mellék vágányra ment?

  5. Na, azt mondjuk várom :D

  6. Egyébként írtam itt nemrég, hogy igyekszem úgy alakítani, hogy legyen jó felirat a Re:Zero 2. évadhoz itt a Harun.

  7. Hát igen, igyekezett mindenki mindent beleadni a feliratokba, csak megfogyatkozott a csapat. :)

  8. Köszi a választ a Durararát illetően! :/ Egyetértek volttal abban, hogy kevés ilyen csapat van, mint a Haru, ahol a fordítás, typesetting és egyéb extrák ilyen minőségűek. Néha belelestem néhány Kentaur streambe, ahol órákon át csak a Haru Logoval foglalkozott az opening elejére.

  9. természetesen nem várom el senkitől, hogy megcsinálja, ha nincs hozzá ideje, esetleg segítsége.

  10. én csak arra reagáltam, hogy nem kell félteni fordítás szempontjából a 2. évadot, mert szerintem egy normális felirat sem fog hozzá készülni.

  11. Csak azt is nézd, hogy haruból hányan aktívak. Csak love.

  12. Csak ugye nem mindegy a fordítás minősége sem. Tudtommal pedig a normális csapatok közül, csak ti vittétek az első évadot. :D

  13. A Re:Zero 2. évadot nem kell félteni fordítás szempontjából, ugyanis szerintem csak 6 csapat fogja rávetni magát, ahogy a fansub közösséget ismerem. :D A Durarara feliratokról pedig nem tudok :/

  14. Tenki no Ko tervben van? Már alig várom

  15. Sziasztok! A Durararara!! feliratok formázva esetleg elérhetőek valahol?

  16. Re:Zero 2évada lesz fordítva nem tudja valaki?

  17. mi folyik itt gyöngyösön

  18. Pedig bíztam benne :D Mindegy akkor marad a netflixes angol

  19. meg a Majutsushi Orphen Hagure Tabi?

  20. Ishuzoku Reviewers valaki fordítsa majd?

OK
OK